close

267394317_m

以敘述性詭計(叙述トリック)鋪陳本格推理見長的日本作家折原一,從1988年發表處女作《五口棺材》(五つの棺)開始,以驚人的速度創作,著作等身,至今已出版將近50部作品。作品類型雖以推理為主,但作風橫跨敘述性詭計推理、旅情推理(トラベルミステリー)和恐怖驚悚等,可說是十分豐富。在折原一的作品中,有多部著作皆以《XX者》為書名,包括《誘拐者》、《愛讀者》和《遭難者》等,而《逃亡者》是出版於2009年8月的長篇小說。

《逃亡者》以吊盡讀者胃口的〈序幕〉開場,藉由第三人稱「她」和「他」帶出書中兩位主要角色,並加入一名自稱飯塚良子的女人動整形手術的場景,最後以一名不具名被告受審的場景作結,之後才進入正文內容。從〈序幕〉提供的幾項訊息,我們可以做以下的理解:宣告了「我是不會被捉到的」的「她」即為動整形手術的飯塚良子,也是書名所指的「逃亡者」;另一位「他」是追捕「她」的退休刑警,以逮捕「她」為畢生職志。如此看來,那位為了逃亡而整形的「她」理所當然是最後的法庭審判場景裡的「被告」。我便是帶著這層理解,毫不知情地掉進折原一所設下的詭計中。

其實,過去我曾閱讀過許多和《逃亡者》描述手法類似的小說,但是,直到此次在網路上搜尋折原一的相關資料時,才了解這種手法名為「敘述性詭計」。那麼,何謂「敘述性詭計」?根據凌徹的〈【導讀】以敘述性詭計聞名的實力派作家──折原一〉一文所述:「敘述性詭計是一種要求隱蔽的詭計,因為文字的不透明性,讓讀者自認為與作者之間達成默契,卻殊不知只是自己的一廂情願,真相其實完全不同。」顯而易見,此詭計玩弄的對象是讀者。當讀者依循作者給予的資訊,一步步去理解故事內容,並接受作者所陳述的即為全部事實,到了最後一刻,作者才來一記當頭棒喝,讓讀者以為的事實全然被推翻。這種感覺就好像閱讀極短篇小說,有種茅塞頓開的快感。

將近450頁(試讀本的頁數)的篇幅中,《逃亡者》完全名符其實,幾乎整篇都在描述主角為了等待法律追溯期期滿,在日本各地逃亡15年的過程。除了以第三人稱全知角度鋪陳主要內容之外,當中還夾雜著一對一的訪問橋段,經由當事者之口回顧過往,兩相交織出主角犯行的前因和後果。

不曉得是否因為折原一的作品如同凌徹所言:「總是以敘述性詭計的存在為前提,並不在意讀者是否知情。以敘述性詭計為號召。」在閱讀《逃亡者》時,總感覺到有個框架包圍著故事;也就是說,故事內容完全照著某個規則發展下去。倘若以一句話概括《逃亡者》,那就是:「主角原本順利的人生在遭遇挫折(轉折)之後,便急轉直下,陷入悲慘的命運中,往後的人生不斷重複無法到手的幸福,以及千鈞一髮的僥倖逃亡。」這種重複的逃亡對身處其中的主角來說,或許誠如米蘭‧昆德拉(Milan Kundera,1929-)所說:「像耶穌釘於十字架,被釘死在永恆上。這個前景是可怕的,在那永劫回歸的世界裡,無法承受的責任重荷,沉沉壓著我們的每一個行動。」讓人誤以為自己的命運永遠和惡運交纏,甚至質疑這段宛如人間地獄的漫漫逃亡長日是否值得。

然而,對於旁觀者的我來說,這樣的重複性──即將到手的幸福→面臨危機→千鈞一髮的成功逃亡──在反覆數次之後,其實是有些感到不耐的。雖然在閱讀的過程中,不可否認我曾為緊湊驚險的情節感到緊張萬分,也曾為主角的順利逃脫感到慶幸,此外,還一頁接著一頁不停地閱讀下去,亟欲知曉往後的進展。不過,闔上書頁,抽離故事情節之後回想起來,就好像看了一齣編劇手法不甚高明的通俗連續劇,每每遇到危機的轉折處,都很適合放上「欲知結果如何,請待下回分曉」的字幕,讓觀眾一次又一次地自動掉進編劇(作者)設下的圈套中,不自覺地成為忠實觀眾。

特別是結尾處更是如此。或許是為了迎合敘述性詭計的模式,《逃亡者》的結局確實出乎意料,但與其說是驚奇,不如說是「驚嚇」。看完小說之後,我的腦中反而充滿更多疑問──也許重新閱讀過會有答案也說不定──全然無法理解折原一如此安排的前因後果為何。如果以先前所說的通俗連續劇來比喻,就像是劇情發展已經讓觀眾不耐煩,為了保持好看的收視率紀錄,只好草草地收場。《逃亡者》的結局確實似乎有種為了結束而結束的草率粗糙感。不過,倘若忽略結局的設計來看,我很喜歡折原一在最後呈現出的徒勞、絕望感,閱讀至此時,我確實深深地陷入這層情緒中,這也是經歷前面大篇幅的重複性橋段才能堆疊出的效果。

只是,話雖如此,當我看到折原一洋洋灑灑的著作列表之後,心中不禁浮現出一個疑問:「如果所有的作品都是為了詭計而寫,除非折原一真的是創作天才,否則以一年兩、三本的創作量來看,不就容易陷入同一模式不斷重複的窠臼中嗎?」當然,折原一的作品中,我只閱讀過這本《逃亡者》,因此不適合多做猜想,但從《逃亡者》的成果來看,又讓我忍不住如此設想。

【作者簡介】
折原一(折原一,1951-),出生於日本埼玉縣,曾參加早稻田推理小說俱樂部,早稻田大學畢業後,擔任編輯工作直至1988年為止。以『五つの棺』(日後改編為『七つの棺』)一書出道之後,採用大膽之敘述性詭計呈現本格推理作品,更廣泛涉足及活躍於旅情推理,驚悚推理等範疇,被譽為日本敘述推理作家的第一把交椅。1995年以『沉默の教室』一書榮獲第四十八屆日本推理作家協會獎(長篇組)。主要作品有『倒錯のロンド』、『異人たちの館』、『被告A』、『沈黙者』、『黙の部屋』、『行方不明者』、『疑惑』等等。

【書籍資料】
原文書名:逃亡者
作者:折原一(折原一)
譯者:葉小燕
出版社:英屬維京群島商高寶國際
出版日期:2010年12月22日
語言:繁體中文
ISBN:9789861855424

arrow
arrow

    開到荼蘼花事了 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()