close

267394342_m  

火車玩具是許多人兒時的最佳玩伴,特別對男孩而言更是如此;到了成人世界,火車不再只是單純的玩伴,其象徵的意義可能是離別,也可能是尋夢;有趣的是,恐怖電影中也經常出現火車這項元素,當然,正如我在〈《奪魂夜車》Night Train:人性試煉盒〉一文中所述:「火車在行駛時,門窗緊閉,加上高速和固定的鐵軌形成了近似「密室」的狀態。密閉的空間容易讓人感到窒息和壓迫感,同時也因為不可逃離而造成絕望的恐懼。」火車的意象在此有了一百八十度的轉變,成為令人恐懼的對象。美國作家露絲瑪麗.威爾斯在著作《藍色彗星號》中──正如書名所示──同樣採用火車作為創作素材,講述小奧斯卡.歐吉維的成長、冒險故事,其中還融入他和父親之間的溫暖的親情。

模型火車和真實的火車

在《藍色彗星號》中,火車以兩種形式出現:模型火車和真實的火車。當中,火車模型雖然是靠電力驅動的玩具,但從另一個角度來說,真正驅動模型火車奔馳的其實是人的想像力。「爸爸和我從沒離開過開羅,但想像力帶著我們在美洲大陸上上下下的馳騁,這樣對我就夠了。」小奧說道。在母親因煙火工廠意外不幸喪生後,小奧和父親奧斯卡兩人相依為命,過著經濟狀況不甚理想的日子。但是,「為了讓自己走出鰥夫的消沉」,奧斯卡開始花錢布置屬於自己的火車世界。從簡單的一圈軌道開始,一步步擴展到有高山、峽谷、山洞、高架橋等的大型模型,在所有的火車中,小奧和父親最喜愛的便是藍色彗星號,奧斯卡稱之為「所有萊諾火車中的極品」。奧斯卡還向小奧做出承諾:「有一天,小奧,我們會上紐約市去搭豪華藍色彗星號,這兩個座位就是特別為我們保留的。整條大西洋海岸線會展現在我們眼前,從頭到尾。我們會在亞特蘭大城下車,讓人家把我們的畫像畫在甲板上,然後就在海邊吃土耳其太妃糖,也許這會是你下個生日禮物喔!」無論這個承諾實現與否,可以看出火車模型在兩人的想像力之下鮮活起來,同時這列想像中的火車也豐富了兩人的生活。

除了靠想像力驅動的模型火車,真實的火車在書中也有重要的功用。但是,這裡所說的「真實的火車」,與我們所預想、所接觸過的火車還是有些差別。因為,書中的火車跨越的是時間,連接的是真實與想像,正確來說,我認為這些火車是行駛在介於真實與想像之間的過渡地帶。簡單來說,小奧藉由想像力驅動的模型火車,「變成一支箭」跨越時空,來到其他時間點的真實世界中。

經濟狀況雖然不允許小奧搭上火車奔馳於美國土地上,但在書中,小奧卻有三次成功「跳」上火車的經驗。第一次小奧從1931年來到1941年,在這趟旅途中認識懷抱明星夢的達曲;第二次則回到1926年,邂逅了企圖擺脫父母控制的千金小姐可蕾.畢絲特;第三次來到1932年,回到父親的懷抱中。這三次的旅途雖然前後跨越將近20年的光陰,其實小奧在銀行搶案發生後,不過「消失」了10天左右而已。因此,究竟小奧是否真的搭上穿越時空的火車?又,這些火車是否真實存在?這當中存在了幻想文學的曖昧性,然而這層曖昧又以達曲、名導演希區考克(Alfred Hitchcock,1899-1980)、可蕾等,作者所創造出的真實人物,以及實實在在存在於這個世界的真實人物作支撐,並藉由海絡.艾柏門之口帶出愛因斯坦(Albert Einstein,1879-1955)的理論,在在都讓《藍色彗星號》打破了幻想與真實的界線,並大為提升故事的說服力。

走出圍牆外的小奧

在故事的設定裡,小奧不過是個普通的11歲小男孩,依靠著父親生活。然而,在美國經濟大蕭條之後,父親丟了工作,必須獨自一人遠赴加州找尋新工作,小奧只得和父親相隔兩地,寄居卡梅姑媽家。「印象中,孩子總是住在圈著圍牆的草地裡,大人牢牢的守衛著。我們不准到圍牆外,大人只告訴我們要發生什麼事,卻從不解釋為什麼。」小奧無法預期的是,在父親離開後,他就必須走出圍牆外,獨自面對社會上許多挑戰和醜陋面。

當然,小奧獨自一人踏上穿越時空的旅程即可視為他逐漸成長的一大象徵,但是,小奧面對更多的其實是階級、價值觀等無形的衝擊。例如:當他跟隨教授鋼琴和朗讀的卡梅姑媽到銀行經理裴帝選家,看到裴帝選嚴格地告誡兒子序瑞:「我是哈佛的優等生,你的爺爺也是,他的爸爸也是。我兒子不能成為家族中第一個失敗者。」此外,當小奧可以輕鬆地背誦出序瑞老是記不得的詩時,裴帝選又說:「我們不能讓那些公立小學的孩子趕上來,搶走你在哈佛的位置。」由此不難看出階級問題,以及處於上位者的自傲、對下位者的鄙視。有趣的是,作者藉由小奧的兒童視點對此小小嘲諷一下。小奧說:「感謝讓我拉到幸運桿,讓我的爸爸是我的爸爸,不是裴帝選先生。」他還說:「他有那麼多錢和特權,卻只能被送進密蘇里預備軍校。」在小奧單純的想法裡,他為序瑞感到難過,因為密蘇里預備軍校「是為有問題爸爸的男孩而設的。」

小奧在這趟旅程中看到的還有貪婪的人心。1929年的經濟大蕭條雖然讓小奧的父親失業,但他只需要再重新找一份工作即可;對於「艾柏門先生和卡梅姑媽口中的投機者」而言,後果就沒有那麼簡單了。因此,當小奧回到1926年時,可蕾父親的友人們紛紛向小奧探詢未來,也就是1929年的社會景況。在輪番追問下,小奧終於了解「他們要的,就是如何趁此機會賺更多錢的炙手資訊」,然而,正如可蕾所說:「這房間裡的人並不想聽事實!大家想聽的,只是如何藉機賺更多的錢!」因此,眾人開始質疑小奧的話語中有多少真實性。即便故事中沒有點明這些「投機者」的下場如何,但從故事開始不久,奧斯卡所唸的開羅先驅報的內容來看,很難讓人不去聯想到他們人生悲慘的結局。

適合大人、小孩共同搭乘的《藍色彗星號》

露絲瑪麗.威爾斯雖然專職於童書寫作,但是在我看來,《藍色彗星號》不僅適合小孩閱讀,大人同樣也能從中獲取一些樂趣。《藍色彗星號》的故事內容簡單明瞭,情節高潮迭起,絕對能吸引小孩的興趣。此外,當中還反映了社會現實面存在的各種問題,讓故事從不切實際的幻想層面跳脫出來,更多了點深層的內涵。

《藍色彗星號》在出版的時候搭配了俄羅斯插畫家貝格朗.伊巴圖林的作品,這部分是試讀本中沒有呈現出來的,使我更為期待拿到正式出版的版本。露絲瑪麗.威爾斯的文字敘述生動活潑,讓人在閱讀的同時腦海中也浮現出一幅幅的畫面,相信搭配上插畫之後,更為之錦上添花。

【作者簡介】
露絲瑪麗.威爾斯(Rosemary Wells,1943-),為兒童寫作超過四十年,著作和繪圖出版超過一百二十本書,得過無數的獎。她是受歡迎的圖畫書《兔子錢》、《兔子蛋糕》(以上信誼出版)等「麥斯和露比」故事系列的圖文創作者,也是《我的哈瓦那:一個古巴少年的記憶》(暫譯,MY HAVANA: MEMORIES OF A CUBAN BOYHOOD)的共同作者(另一位為Secundino Fernandez,繪者Peter Ferguson),以及《林肯和他的男孩們》(暫譯,LINCOLN AND HIS BOYS)的文字作者(繪者P.J. Lynch)。還有幫《鵝媽媽經典童謠》(信誼出版)畫插圖(編輯是Iona Opie)。威爾斯從小嶄露對繪畫的天份,母親是芭蕾舞者,父親是劇作家和演員,她說:「我的父母用滿屋子的書和故事來養育我。祖母則是常帶我到紐約劇院和博物館玩。」孩子和家庭生活是威爾斯很多故事的靈感來源,目前她居住在美國康迺迪克州格林威治鎮(Greenwich, Connecticut)。

【書籍資料】
原文書名:On the Blue Comet
作者:露絲瑪麗.威爾斯(Rosemary Wells)
繪者:貝格朗.伊巴圖林(Bagram Ibatoulline)
譯者:趙映雪
出版社:天下遠見出版股份有限公司
出版日期:2011年5月11日
語言:繁體中文
ISBN:9789862167229

arrow
arrow

    開到荼蘼花事了 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()